Seat Alhambra 2010 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 231 of 431

Condução 230
O Auto Hold é activado automaticamente nas seguintes condições:
O Auto Hold é desactivado automaticamente nestas condições:ATENÇÃO!
A tecnologia inteligente do Auto Hold é condicionada pelos limites das leis
da física. A maior comodidade que o Auto Hold implica nunca deverá
induzi-lo a correr riscos.
xNunca abandone o veículo com o motor em funcionamento e a função
Auto Hold activada.
xO Auto Hold nem sempre pode imobilizar por completo o veículo em
subidas ou inclinações (por exemplo, se o piso é escorregadio ou está
gelado).
Cuidado!
Antes de entrar num túnel de lavagem, desactive sempre a função Auto Hold,
visto que poderia ficar danificada devido à activação automática do travão
electrónico de estacionamento.
Funcionamento Start-Stop*
Devem cumprir-se todos os pontos simultaneamente Ÿ:
caixa de velocidades manualCaixa de velocidades automática
1.Mantém-se parado o veículo imobilizado com o pedal de travão em
piso plano ou numa subida.
2.O motor funciona «de forma regular».
3.Numa inclinação, foi engrenada a
1ª velocidade ao subir, ou a mar-
cha-atrás ao descer. A embraia-
gem deve manter-se pressionada.Está engrenada a relação de
mudanças R, D ou S.
Ao embraiar e acelerar simultane-
amente, o travão é solto gradual-
mente.Ao acelerar , o travão é solto gra-
dualmente.
caixa de velocidades manualCaixa de velocidades automática
1.Se já deixou de se cumprir uma das condições referidas em tab. na
página 230.
2.Se o motor funciona «de forma irregular» ou existe uma anomalia no
mesmo.
3.Caso se engrenem mudanças ao
ralenti.Caso se coloque a alavanca selec-
tora em ponto morto (N).
4.Caso o motor se desligue ou pare.Caso se desligue o motor.
5.Caso se acelere simultaneamente
ao embraiar.Caso se acelere.
6.Assim que uma das rodas manti-
ver um contacto mínimo com o
piso (por exemplo, ao pisar a linha
de eixo da via).Fig. 147 Pormenor da
consola central: botão
para o funcionamento
Start-Stop.

Page 232 of 431

Condução231
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos E funcionamento Start-Stop, o motor desliga-se automaticamente quando o
veículo está parado. O motor volta a arrancar automaticamente quando é
necessário.
A função activa-se automaticamente de cada vez que a ignição é ligada. No
visor do painel de instrumentos é apresentada a informação sobre o estado
actual.
Veículo com caixa de velocidades manual
xQuando o veículo estiver parado, desengrene a mudança e solte o pedal
da embraiagem. O motor desliga-se.
xPara que o motor arranque de novo, pise a embraiagem.
Veículo com caixa de velocidades automática
xQuando o veículo estiver parado, pise o travão ou mantenha-o pressio-
nado. O motor desliga-se.
xPara que o motor arranque de novo, levante o pé do pedal de travão.
xCom a alavanca selectora na posição P, o motor não arranca enquanto
não se engrena uma gama de mudanças ou se pisa o acelerador.
Condições importantes para a desactivação automática do motor
xO condutor deve ter o cinto de segurança apertado.
xA porta do condutor deve estar fechada.
xO capot está fechado.
xO dispositivo de reboque montado de fábrica não está ligado electrica-
mente a um reboque.
xFoi alcançada uma temperatura mínima do motor.
xO veículo moveu-se desde a última paragem.
xEm veículos com Climatronic: A temperatura no habitáculo encontra-se
no intervalo de temperatura pré-definido.
xNão foi definida nenhuma temperatura muito elevada ou muito baixa.
xNão está activada a função de descongelação do ar condicionado.
xEm veículos com Climatronic: o ventilador não foi ajustado manualmente
para grande velocidade.
xO nível de carga da bateria do veículo é suficiente.
xA temperatura da bateria do veículo não é demasiado baixa ou dema-
siado alta.
xO veículo não se encontra numa descida ou subida pronunciada.
xAs rodas dianteiras não estão muito viradas.
xO pára-brisas térmico não está activado.
xA marcha-atrás não está engrenada.
xNão está activado o sistema de assistência ao volante para estacionar
(Park Assist).
Condições para arrancar de novo automaticamente
O motor pode arrancar automaticamente caso se deem as seguintes condi-
ções:
xSe o habitáculo aquece ou arrefece em excesso.
xSe o veículo se mover.
xSe a tensão da bateria do veículo baixar.
Condições que tornam necessário arrancar com a chave
O motor tem que se pôr a funcionar manualmente com a chave caso se deem
as seguintes condições:
xSe o condutor desapertar o cinto de segurança.
xCaso se abra a porta do condutor.
xCaso se abra o capot.
xEm veículos com caixa de velocidades manual: Se foi engrenada uma
mudança.
Activação e desactivação manual do modo Start-Stop
xPressione o botão na consola central Ÿpágina 230, fig. 147.›

Page 233 of 431

Condução 232
xQuando o funcionamento Start-Stop está desactivado, o aviso do botão
acende.
Se o veículo se encontra no modo Stop quando se desactiva manualmente,
o motor arranca de imediato.
ATENÇÃO!
Com o motor desligado o servofreio e a direcção assistida não trabalham.
xNunca permita que o veículo se desloque com o motor desligado.
Cuidado!
Caso se utilize o funcionamento Start-Stop durante um período prolongado
com uma temperatura exterior muito elevada, a bateria do veículo pode
sofrer danos.
Nota
Em alguns casos pode ser necessário voltar a pôr o veículo em funciona-
mento manualmente com a chave. Observe a mensagem correspondente no
visor do painel de instrumentos.

Page 234 of 431

Condução233
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Controlo da distância de estacionamento
Introdução ao tema
O avisador da distância no estacionamento ajuda o condutor nas manobras
de estacionamento. Se o veículo se aproxima de um obstáculo, seja pela
frente ou por trás, ouve-se um sinal sonoro intermitente mais agudo ou mais
grave em função da distância. Quanto menor for a distância, mais curtos
serão os intervalos. Se se aproximar demasiado do obstáculo, o sinal sonoro
será ouvido de forma contínua.
Caso continue a aproximar-se do obstáculo quando o sinal se ouvir ininter-
ruptamente, o sistema já não estará em condições de medir a distância.
Os sensores dos pára-choques emitem e recebem ultrafrequências. Durante
a duração das ultrafrequências (envio, reenvio pelo obstáculo e recepção), o
sistema calcula continuamente a distância entre o pára-choques e o obstá-
culo.
Informação complementar e advertências:
xSistema de assistência ao volante para estacionar (Park Assist)
Ÿpágina 238
xAcessórios, substituição de peças, reparações e modificações
Ÿpágina 295
ATENÇÃO!
O controlo da distância de estacionamento e o sistema de estacionamento
óptico não podem substituir a atenção do condutor.
xOs sensores têm ângulos mortos em que não conseguem registar a
presença de pessoas ou de obstáculos.
xObserve sempre o espaço envolvente ao veículo, visto que os sensores
nem sempre detectam crianças pequenas, animais ou objectos.
xA superfície de determinados objectos e vestuário não reenvia os sinais
dos sensores do controlador da distância de estacionamento. O sistema
não detecta, ou detecta de forma incorrecta, esses objectos e as pessoas
que tenham o tipo de vestuário mencionado.
xAs fontes externas de som podem influi nos sinais dos sensores do
controlador da distância de estacionamento. Neste caso, em determinadas
circunstâncias não serão detectadas nem pessoas nem objectos.
Cuidado!
xEm determinadas circunstâncias, os sensores não detectam objectos tais
como lanças de reboque, barras finas, cercas, postes, árvores e portões
abertos, pelo que existe o perigo de danificar o veículo.
xEmbora o controlo da distância de estacionamento detecte e avise sobre
a presença de um obstáculo, se este for demasiado alto ou baixo, ao apro-
ximar-se do mesmo, este poderá desaparecer do ângulo de medição dos
sensores e o sistema deixará de o indicar. Portanto, nem será avisado sobre
estes objectos. Caso seja ignorada a advertência do sistema de controlo de
estacionamento, podem ocorrer danos consideráveis no veículo.
xOs sensores do pára-choques podem sofrer danos ou desajustes, por
exemplo, ao estacionar.
xPara que o sistema funcione correctamente, mantenha os sensores do
pára-choques limpos, sem gelo e neve e não os cubra com autocolantes ou
outros objectos.
xAo limpar os sensores com um equipamento de limpeza de alta pressão
ou a vapor, pulverize os sensores apenas brevemente e mantenha sempre
uma distância superior a 10 cm (4 polegadas).
ATENÇÃO! Continuação

Page 235 of 431

Condução 234
Nota
As fontes sonoras podem provocar avisos errados do controlo de distância de
estacionamento, p. ex., um asfalto irregular, paralelos ou o ruído de outros
veículos.

Page 236 of 431

Condução235
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Controlo da distância de estacionamento*
O avisador da distância no estacionamento ajuda o condutor nas manobras
de estacionamento. Se o veículo se aproximar de um obstáculo, ouve-se um
sinal sonoro intermitente. Quanto menor for a distância, mais curtos serão os intervalos. Se se aproximar demasiado do obstáculo, o sinal sonoro será
ouvido de forma contínua.
Activação e desactivação do controlo da distância de estacionamento
xCom a ignição ligada, pressione o botão Ÿfig. 148.
xActivação automática: engrene a marcha-atrás.
xDesactivação automática: circule a mais de 15 km/h.
O aviso do botão acende quando a função está activada.
Particularidades do controlo da distância de estacionamento
xEm determinadas ocasiões, o controlo da distância de estacionamento
interpreta a água existente sobre os sensores como se se tratasse de um
obstáculo.
xSe a distância não varia, o sinal de advertência será emitido com menos
intensidade decorridos alguns segundos. Se o sinal é emitido de forma
permanente, o volume mantém-se constante.
xQuando o veículo se afasta do obstáculo, é desactivado automatica-
mente o som intermitente. Ao aproximar-se de novo, é activado automatica-
mente o som intermitente.
xSe o travão electrónico de estacionamento está activado ou se a alavanca
selectora se encontra na posição P, não é emitido qualquer sinal sonoro.
xNo seu Serviço Técnico poderão ajustar o volume dos sinais de adver-
tência.
Nota
Se o controlo da distância de estacionamento está avariado, será emitido um
sinal sonoro constante na primeira vez que for activado e o aviso do botão
piscará. Desactive o controlo da distância de estacionamento com o botão e
solicite uma verificação do sistema, o quanto antes, numa oficina
especializada.
Fig. 148 Pormenor da
consola central: botão
para activar ou desactivar
o controlo da distância de
estacionamento.
Fig. 149 Sensores do
controlo de estaciona-
mento no pára-choques
dianteiro.
'

Page 237 of 431

Condução 236
Sistema óptico de estacionamento* (OPS)
O sistema óptico de estacionamento é um complemento ao controlo da
distância de estacionamento Ÿpágina 235 e do sistema de assistência ao
volante para estacionar Ÿpágina 238.No visor do rádio ou do sistema de navegação montados de fábrica é apre-
sentada a zona captada pelos sensores à frente e atrás do veículo. Os possí-
veis obstáculos são apresentados em relação ao veículo Ÿ.
Zonas exploradas
A zona na qual são detectados obstáculos estende-se na frente do veículo
até uma distância de cerca de 120 cm e para o lado até 60 cm Ÿfig. 151 .
Atrás do veículo, a zona analisada alcança uma distância até 160 cm e cerca
de 60 cm para os lados Ÿfig. 150 .
Indicação do visor
O gráfico apresentado representa as zonas controladas em vários
segmentos. À medida que o veículo se aproxima de um obstáculo, mais se
aproxima o segmento ao veículo representado Ÿfig. 150 e Ÿfig. 151
. No máximo, quando é apresentado o penúltimo segmento, chegou-se à
zona de colisão. Pare o veículo!
Fig. 150 Indicação do
OPS no visor: foi
detectado um obstáculo
na zona de colisão. foi
detectado um obstáculo
no segmento. zona
registada atrás do
veículo.AA
AB
AC
Fig. 151 Indica

Page 238 of 431

Condução237
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Com reboque
Em veículos com dispositivo de reboque montado de fábrica e com um
reboque ligado electricamente, no visor é apresentado um gráfico correspon-
dente. Nesse caso, as distâncias atrás do veículo não são indicadas.
Suprimir o som do controlador da distância de estacionamento
Se pressionar brevemente o botão no visor do rádio ou do sistema de
navegação pode suprimir o som das advertências sonoras do OPS. Para
voltar a activar as advertências sonoras, deve-se voltar a pressionar breve-
mente o botão.
Quando se desactiva e volta a activar o OPS, anula-se supressão do som. As
mensagens de erro não se podem desactivar.
ATENÇÃO!
Não deixe de prestar atenção ao trânsito para olhar para o visor.
Distância do veículo ao obstá-
culoSinal acústicoNo visor a cores: cor do
segmento caso seja
detectado um obstáculo
à frente: aprox. 31 – 120 cm
atrás: aprox. 31 – 160 cmsom intermi-
tenteAmarelo
aprox. 0 – 30 cm à frente ou
atrás a)
a)Em veículos com dispositivo de reboque montado de fábrica, o aviso sonoro perma-
nente é emitido a uma distância algo maior.
aviso sonoro
permanenteVer melho

Page 239 of 431

Condução 238
Sistema de assistência ao volante para
estacionar* (Park Assist)
Introdução ao tema
A assistência ao volante para estacionar ajuda o condutor a encontrar um
espaço adequado para estacionar, a parar o veículo em espaços paralelos e
perpendiculares à estrada, e a retirar o veículo no caso de estacionamentos
paralelos à estrada.
O sistema de assistência ao volante para estacionar é condicionado pelas
limitações próprias do sistema, e a sua utilização requer que o condutor
esteja especialmente atento Ÿ.
O controlador da distância de estacionamento é um componente da assis-
tência ao volante para estacionar que ajuda a parar o veículo no estaciona-
mento.
Em veículos com sistema óptico de estacionamento (OPS), no visor do
sistema de rádio ou de navegação é apresentada a zona explorada à frente e
atrás do veículo, indicando - dentro das limitações do sistema - a posição
relativa dos obstáculos em relação ao veículo.
O sistema de assistência ao volante ao estacionar não se pode activar se o
dispositivo de reboque montado de fábrica estiver ligado electricamente a
um reboque.
Informação complementar e advertências:
xTravar, parar e estacionar Ÿpágina 216
xControlo da distância de estacionamento Ÿpágina 233
xConservação e limpeza do exterior do veículo Ÿpágina 278
xAcessórios, substituição de peças, reparações e modificações
Ÿpágina 295
ATENÇÃO!
Apesar da ajuda que o sistema de assistência ao volante proporciona, não
corra riscos quando estacionar. O sistema não pode substituir a atenção do
condutor.
xMovimentos involuntários do veículo podem provocar sérias lesões.
xAdapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas.
xA superfície de determinados objectos e peças de vestuário, assim
como fontes de som externas, podem exercer uma influência negativa nos
sinais do assistente de estacionamento ou nos sensores do sistema, ou
não reenviarem os seus sinais.
xOs sensores têm ângulos mortos em que não conseguem registar a
presença de pessoas ou de obstáculos.
xObserve sempre o espaço envolvente ao veículo, visto que os sensores
nem sempre detectam crianças pequenas, animais ou objectos.
Cuidado!
xO sistema de assistência ao volante orienta-se exclusivamente por outros
veículos estacionados, sem ter em conta os passeios ou outras circunstân-
cias. Certifique-se que não danifica os pneus e as jantes ao estacionar. Se
necessário, interrompa a manobra a tempo para evitar danos no veículo.
xEm determinadas circunstâncias, os sensores não detectam objectos,
tais como lanças de reboque, barras finas, cercas, postes e árvores, pelo que
existe o perigo de danificar o veículo.
xEmbora o controlo da distância de estacionamento detecte e avise sobre
a presença de um obstáculo, se este for demasiado alto ou baixo, ao apro-
ximar-se do mesmo, este poderá desaparecer do ângulo de medição dos
sensores e o sistema deixará de o indicar. Portanto, nem será avisado sobre
estes objectos. Caso seja ignorada a advertência do sistema de controlo de
estacionamento, podem ocorrer danos consideráveis no veículo. Isto
também é válido para o sistema de assistência ao volante (por exemplo, ao

Page 240 of 431

Condução239
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos estacionar atrás de um camião ou de um motociclo). Por isso, ao estacionar
controle sempre o espaço disponível à frente e atrás do veículo e intervenha
a tempo, se necessário.
xPara que o sistema funcione correctamente, mantenha os sensores do
pára-choques limpos, sem gelo e neve, e descobertos.
xOs sensores do pára-choques podem sofrer danos ou desajustes, por
exemplo, ao estacionar.
xAo limpar os sensores com um equipamento de limpeza de alta pressão
ou a vapor, pulverize os sensores apenas brevemente e mantenha sempre
uma distância superior a 10 cm.
Nota
Em caso de avaria do sistema, dirija-se a uma oficina especializada. A SEAT
recomenda que se dirija ao Serviço Técnico.
Estacionar com o sistema de assistência ao volante
Fig. 153 Espaço detectado: Engrene a marcha-atrás para estacionar (em linha ou em
espinha).
Preparativos para estacionar
xA regulação antipatinagem (TCS) deve estar activada Ÿpágina 216.
xEm estacionamentos paralelos à estrada: pressione o botão a uma
velocidade até 50 km/h uma vez. Quando a função está activa, acende-se o
aviso do botão Ÿfig. 152.
xEm estacionamentos perpendiculares à estrada: pressione o botão a
uma velocidade até 50 km/h duas vezes. Quando a função está activa,
acende-se o aviso do botão Ÿfig. 152.
xSe for preciso, volte a pressionar o botão para mudar de modo de
estacionamento.
xLigue o indicador de direcção do lado onde pretende detectar um espaço
para estacionar. No visor do painel de instrumentos é apresentado o lado
correspondente da estrada.
Fig. 152 Pormenor da
consola central: botão
para activar manualmente
o sistema de assistência
ao volante para estaci-
onar.
i
i
i

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 440 next >